Blog

Global Communication 地球ミーティング

「2026年 中学生地球ミーティング」 Global Communication for Junior High School Students

中学生を対象とした「地球ミーティング」を開催します。
3か国(日本、インド、  )の中学生がビデオ通話で一堂に会し、テーマに沿って議論します。
また、一部個人参加で、世界中の同世代のこども達も参加できます。(10名弱)
We are organizing "Global Communication for Junior High School Students 2026".
Students from 3 countries (Japan, India,    ) meet together on a screen, and discuss according to the theme.
Also, some students from all over the world can participate the program. (Less than 10 students)

【概 要】

会議形式:ビデオ通話の国際会議(各会場からオンライン参加) *各会場:20名程度
Program style: Video call conference from each venue. (approx. 20 participants at each side.)

テーマ:「差別や偏見から自由になる、いいアイデアは?」
Theme: “What is your good idea to get free from discrimination and prejudice?”

 学校や地域で、そして世界で、差別や偏見から自由になるための、いいアイデアはないか? お互いで具体的なアイデアを出し合って議論します。
We will introduce good and concrete ideas to help people become free from discrimination and prejudice.

期日 (Date):2026年3月20日(金)「春分の日」 March 20th, 2026

参加者:各国の中学生 *12歳~14歳程度
    Junior high school students from 3 countries.   *12 – 14 years old
     *各国からの参加者:20名程度
     *Participants will be around 20 students from each country.
参加国(Participants):

 1.日本(沖縄) Okinawa, Japan
             複数の中学校からの個人参加(Individuals from various schools)
 2.インド(ウダイプール) Udaipur, India
              Maharana Mewar Public School
 3.*under selection
          
 4.世界各地 Aroud the world *10名弱(less than 10 students)
             世界各地からの個人参加(Individuals from any place) *自宅から参加(from home)

参加方法:各会場からビデオ通話 (Vieo call from each venue.)
      *3会場の画面を中心とし、個人参加の画面は小さく配置する。
      *3 main windows and some small windows for individual students.

主催(Organizer):NPO法人 スプラタルカ NPO Supratarka

募集内容:1.沖縄に住む中学生 約10名~40名 *英語能力は問いません。通訳します。(日本語が出来ること)
(Recruitment):  Junior high school students living in Okinawa  *English ability is not the condition.
     2.世界の中学生 10名以内 *自宅から参加 *12歳~14歳程度(12 14 years old)
       Junior high school students from all over the world  (less than 10 students)  *Participation from home

募集期間:~3月13日(金) March 13th (Fri)

参加費:無料   Free of charge

事前研修:
 第1回 3月15日(日) 13:00 – 16:30 読谷村文化センター *県外はオンラインで参加
 第2回 3月20日(金) 12:00 – 14:00 読谷村文化センター

本会議:  3月20日(金) 14:30 – 16:30 読谷村文化センター *日本時間
Main Program:  March 20 (Fri) 14:30 – 16:30  *Japan time.

申し込み方法:このオンラインフォームから申し込みください。(日本側専用)

Application: Apply online for individual applicants. *all over the wold.

もしくはメールで連絡ください。 You can also apply by email.

 

 *詳しい日本語資料はこちらです。 English documents are here. 

 

「2026年 大学生地球ミーティング」(日本、フィリピン、マレーシア)Global Communication for University Students (Japan, Philippines, Malaysia)

大学生を対象とした地球ミーティングを開催します。
3か国(日本、フィリピン、マレーシア)の大学生がビデオ通話で一堂に会し、テーマに沿って議論します。
We are organizing "Global Communication for University Students 2026".
University Students from 3 countries (Japan, Philippines, Malaysia) meet together on a screen, and discuss according to the theme.

【概 要】

会議形式:ビデオ通話の国際会議(各会場からオンライン参加) *各会場:20名程度
     Video call conference from each venue. (approx. 20 participants at each side.)

テーマ:「グローバル化と自国の伝統の両立」

概要:
 グローバル化が進むなかで、海外の便利なものが自国にもたらされているが、それにより自国の慣習、文化、先人の知恵が含まれる伝統が淘汰される可能性がある。
 以上のような伝統を自国から消してしまうのはとても惜しいものと感じられ、新たな発展への兆しも潰すことになるかもしれない。
 そこで海外の便利な文化、知恵と自国の伝統をどのように両立させていくべきかを考える必要がある。

Theme: "How can we find a balance between globalization and traditions?"

As globalization spreads, foreign/modern cultures and ideas are entering into every country, but this makes weaken traditional customs and cultures.
Losing these traditions would be regrettable and may reduce future possibilities.
Therefore, it is important to consider the balance between global influences and preservation of various traditions.

期 日:2026年

参加者:各国の大学生
    University students from 3 countries.
     *各国からの参加者:20名程度
     *Participants will be around 20 students from each country.
参加国:

 日本(神奈川) Kanagawa, Japan
          横浜国立大学(Yokohama National University)
 フィリピン(リパ) Lipa, Philippines
          National University LIPA
 マレーシア(ペナン) Penang, Malaysia
          Universiti Sains Malaysia

参加方法:各会場からビデオ通話 (Vieo call from each venue.)

主催:NPO法人 スプラタルカ NPO Supratarka

募集期間:

分科会(Subcommittee meetings):
    少人数(各国2名)による、分科会。 *Small group (2 members from each country) meeting.
 事前に複数回開催する。

本会議:  
Main Program: 

申し込み方法:大学内で募集予定

運営:学生実行委員会 Management: Student Committee

*活動の様子は Activities ページに掲載しています。All activities are on Activities page.

 

「2026年 大学生地球ミーティング」(日本、タイ、インドネシア)Global Communication for University Students (Japan, Thailand, Indonesia)

4月25日(土)に、大学生を対象とした地球ミーティングを開催します。
3か国(日本、タイ、インドネシア)の大学生がビデオ通話で一堂に会し、テーマに沿って議論します。
We are organizing "Global Communication for University Students 2026" which will be held on April 25th.
University Students from 3 countries (Japan, Thailand, Indonesia) meet together on a screen, and discuss according to the theme.

【概 要】

会議形式:ビデオ通話の国際会議(各会場からオンライン参加) *各会場:20名程度
     Video call conference from each venue. (approx. 20 participants at each side.)

テーマ: 「国による「幸福」に対する価値観の違い」
     "Differences in values regarding “happiness” across countries"

 国や文化によって、人々が何に「幸せ」を感じるのかが異なることに目を向け、その違いを知り、また議論することで、お互いの理解を深める。
 We will deepen mutual understanding by focusing on the fact that what makes people "happy" differs depending on the country and culture.


期 日:2026年4月25日(土) April 25 (Saturaday) 日本時間14:30 - 17:30   *Japan time

参加者:各国の大学生
    University students from 3 countries.
     *各国からの参加者:20名程度
     *Participants will be around 20 students from each country.
参加国:

 日本(沖縄) Okinawa, Japan
          名桜大学(Meio University)
 タイ(チェンマイ) Chiang Mai, Thailand
          International College Chiang Mai Rajabhat University
 インドネシア(ジョグジャカルタ) Yogyakarta, Indonesia
          Universitas Ahmad Dahlan

参加方法:各会場からビデオ通話 (Vieo call from each venue.)

主催:NPO法人 スプラタルカ

募集期間:3月31日まで up to March 31st.

分科会(Subcommittee meetings):
    少人数(各国2名)による、分科会。 *Small groups with 2 members from each country.
 事前に複数回開催する。

本会議:  4月 25日(土) 名桜大学内会場
Main Program: April 25 (Sat)

申し込み方法:大学内で募集予定

運営:学生実行委員会 Management: Student Committee

*詳しい日本語資料はこちらです。 English documents are here.

*活動の様子は Activities ページに掲載しています。All activities are on Activities page.

 

「2025年 小学生地球ミーティング」「Global Communication for Primary School Students」

「2025年 小学生地球ミーティング」を開催しました。
"Global Communication for Primary School Students 2025"

11月3日(月)に、小学生を対象とした地球ミーティングを開催しました。
3か国(日本、インドネシア、インド)の小学生がビデオ通話で一堂に会し、テーマに沿って議論しました。
We held the "Global Communication for Primary School Students 2025" on November 3rd.
Primary School Students from 3 countries met together on a screen, and discuss according to the theme.

  
 Original drawing for the poster. (Calista M.S and Lintang A.H of SDN Ungaran 1 Yogyakarta)

 

【概 要】

会議形式:ビデオ通話の国際会議(各会場からオンライン参加) *各会場:20名程度
     Video call conference from each venue. (approx. 20 participants at each side.)

テーマ: 「平和を象徴するものを紹介しよう!」
     "Let's introduce things that symbolize peace!"

 それぞれの国にある「平和」を象徴するものをお互いに紹介します。
 We introduce anything which symbolizes peace in our country to each other.


期 日:2025年11月3日(月)*文化の日  November 3 (Mon) 日本時間14:15 - 16:15 *Japan time

参加者:各国の小学生
    Primary School Students from 3 countries.
     *各国からの参加者:20名程度
     *Participants will be around 20 students from each country.
参加国:

 日本(沖縄) Okinawa, Japan *from various schools in Okinawa.
   (全国) all over Japan *自宅より参加 *from home
 インドネシア(ジョグジャカルタ) Yogyakarta, Indonesia
          SDN Ungaran 1 Yogyakarta
 インド(ラジャスタン) Rajasthan, India
           Shree Kalyan Gurukul Academy

参加方法:各会場からビデオ通話 (Vieo call from each venue.)

主催:NPO法人スプラタルカ

募集内容:1.沖縄に住む小学生 約10名~40名 *英語能力は問いません。通訳します。(日本語が出来ること)
       Primary School Students living in Okinawa   *English ability is not the condition.
     2.全国の小学生 10名以内 *自宅から参加
       Primary School Students from all over Japan   *Participation from home

募集期間:~ 10月24日(金) 11月1日(土)に延長  *無料
Application period:  - October 24   *Free of charge.

事前研修:
    第1回 10月26日(日) 13:00 – 15:30 沖縄市武道館 付属会議室 *県外はオンラインで参加
    第2回 11月 3日(月) 11:30 – 13:30 読谷村文化センター

本会議:  11月 3日(月) 14:15 – 16:15 読谷村文化センター *日本時間
Main Program: November 3 (Mon) 14:15 – 16:15  *Japan time.

申し込み方法:このオンラインフォームから申し込みください。もしくはメールで連絡ください。

*活動の様子は Activities ページに掲載しています。All activities are on Activities page.

*詳しい日本語資料はこちらです。 English documents are here.

 

「2025年 中学生 ごみアート国際コンテスト」

「2025年 中学生 ごみアート国際コンテスト」を開催しました。
"International Recycled Art Contest for Junior High School Student 2025"

2025年春より、中学生を対象とした国際コンテストを開催しました。(10月13日 作品の審査結果発表・表彰式
4か国(日本、台湾、インドネシア、マレーシア)の中学生が、ゴミを使った美術作品を作成して国際コンテストを行います。
We have organized "International Contest of Artwork using Garbage for Junior High School Student 2025" which was planned to be held in October 2025. (October  13th: Announcement of contest results and awards ceremony)
Junior high school students from 4 countries (Japan, Taiwan, Indonesia, Malaysia) create artworks using garbage and hold an international contest.

10月13日、コンテストの表彰式を開催しましたAwards Ceremony was held on October 13. 

賞状等が、各国に無事到着しました。The certificates have been arrived safely at each country.


公開できる応募作品を全てYouTube に掲載しました。
All artworks (which are agreed to be shared) are uploaded to YouTube.

コンテスト参加者のための「交流会」を開催しました。The Meet Up event was held for participants.

 

 インドネシア ポスター Poster of Indonesia      マレーシア ポスター Poster of Malaysia

   台湾 ポスター Poster of Taiwan

 

 

【概 要】

趣 旨:
 世界的な問題のひとつであるゴミ問題を改善する方法のひとつとして、ゴミを使った美術作品を制作して、その国際コンテストを実施し、改めてゴミ問題を考えてもらうきっかけとしたい。
 また、こどもたちが、不要となったり捨てられたりしたゴミからも美術作品が生まれるという創造性を養う機会としたい。
Purpose:
  Waste problem is one of major problems around the world. Then, a way to improve the problem, we would like to create artworks using garbage and hold an international contest to encourage people to think about the garbage problem again.
  We also hope that this will be an opportunity for children to develop their creativity by making artworks from unwanted or discarded garbage.

コンテスト形式:オンラインによる国際コンテスト。
         Onlie International contest.

作 品: ゴミを使った美術作品
     Artworks using garbage.

参加者:各国の中学生相当
    Junior high school students from 4 countries.
参加国:

 日本(沖縄) Okinawa, Japan、 全国の中学生
   *from various schools in Okinawa.
 台湾(台南) Tainan, Taiwan
   新東國民中學(Sindong Junior High School)
 インドネシア(ジョグジャカルタ) Yogyakarta, Indonesia
   SMP Negeri 2 Yogyakarta 中学校
 マレーシア(ペナン) Penang, Malaysia
   HSBM 中等学校

開催方法:各自で作品を作り、オンラインで審査する。
 1.作品を説明する文書
 2.作品を紹介する写真(10枚以内)
 3.作品を紹介するビデオ(1本 2分以内)
 Participants will create their own artworks and the judging will be done online.
 1.Description Form of the artwork.
 2.Presentation photos (10 files)
 3.Presentation video (1 file, less than 2 minutes long)

募集内容:沖縄に住む中学生 約10名~40名 *英語能力は問いません。通訳します。
 1.個人参加
 2.団体参加(1団体 5名以内
 *個人・団体ともに、2作品応募可能
 Junior high school students living in Okinawa   *English ability is not the condition.
 1.Individual
 2.Group (less than 5 students in a group)
 *Each individual or group can create 2 artworks.

開催スケジュール (Schedule):
 1.コンテスト企画・準備:2025年1月~3月
  (Contest planning and preparation: 2025 January - March.)
 2.コンテスト案内:2025年 3月~5月
  (Contest promotion: 2025 March - May)
 3.参加者募集(オンライン): ~7月31日 *募集期間延長 8月10日まで!
  (Call for artworks (online):   - July 31)
 4.作品受け付け(オンライン): ~8月31日
  (Submission deadline for artworks (online):  - August 31)
 5.作品審査(オンライン):2025年 9月
  (Contest judging (online): 2025 September)
 6.作品審査結果発表・表彰(オンライン):2025年 10月13日
  (Announcement of contest results and awards ceremony (online): 2025 October 13)

主 催:NPO法人スプラタルカ

運営方法:4か国の「生徒実行委員会」を中心に運営する。
     The project wll be organized mainly by "Student Committee" from 4 countries.

申し込み方法:このオンラインフォームから申し込みください。
 *Sorry. This Form is only for Japanese students.

 

コンテスト実行委員

各国から中学生数名が参加して実行委員会を作り、プログラムの詳細を決めていきました。
最終的に16回に及ぶオンラインでの会議を通して、プログラム全体の運営を一緒に行いました。コンテストが実施できたのは、間違いなく彼らのおかげです。

A few students from each country participated and formed the Student Committee, deciding the details of the program. Through a total of 16 online meetings, we managed the overall operation of the program together.
The fact that the contest was able to take place is undoubtedly thanks to them.

 

作品例

【Sample Artwork 1(作品例1)】

  • Name: Sophia
  • School Name: SMK Tingi Bukit Mertajam, Malaysia
  • School Grade: Form 3
  • Individual(個人作品)
  • Title of the artwork: "Seaside Turtle" 「海辺のカメ」
  • Concept/Message of the artwork: This artwork is to show the effects of littering on the beach and to sea animals like the turtle.(この作品は、ビーチに捨てられたゴミがカメのような海の動物に与える影響を表現するものです。)
  • Materials of the artwork: water bottle, soda can, used paper, plastic waste, the net bag from buying fruits, old balloon, old pen, water bottle cap(ペットボトル、ジュースの空き缶、使用済みの紙、プラスチックごみ、果物を買ったときのネット、風船のごみ、使い古しのペン、ペットボトルのキャップ)
  • Size of the artwork: A3 size

【Sample Artwork 2(作品例2)】

  • Name: Tan
  • School Name: SMK Tingi Bukit Mertajam, Malaysia
  • School Grade: Form 2
  • Individual(個人作品)
  • Title of the artwork: "The Necklace of Forest" 「森の首飾り」
  • Concept/Message of the artwork: To ask everyone to protect the forest and environment.(みんなに、森や自然環境を守って欲しいから。)
  • Materials of the artwork: copper wire (from old hair dryer cord), key chain ring from old keychain(銅線(ヘアードライヤーの電源コード)、古い鍵のリング)
  • Size of the artwork: 4cm×4cm

【Sample Artwork 3(作品例 3)】

  • Name: Tan
  • School Name: SMK Tingi Bukit Mertajam, Malaysia
  • School Grade: Form 2
  • Individual(個人作品)
  • Title of the artwork: "Tea Candle Holder" 「ろうそくたて」
  • Concept/Message of the artwork: Used green soda can pull tabs are representing Earth, Nature, and Recycle.(緑色のプルタブを使うことで、地球や自然、リサイクルを象徴したかった。)
  • Materials of the artwork: Soda cans' pull tab, String(空き缶のプルタブ、ひも)
  • Size of the artwork: 6cm x 6cm x 3.2cm

【審査用データの例】

作品の審査用提出データの例を紹介します。 Sample entry data.


*表彰式の様子をActivities ページに掲載しています。 Awards Ceremony was held.

*作品は、ガイドラインに沿って制作してください。

*活動の様子は Activities ページに掲載しています。All activities are on Activities page.
*詳しい日本語資料はこちらです。 English documents are here. 

「2025年 高校生地球市民会議」

 「2025年 高校生地球市民会議」を開催しました。
"Global Communication for High School Students 2025"

5月5日(月)(*祭日)に、高校生を対象とした地球市民会議を開催しました。
3か国(日本、マレーシア、インドネシア)の高校生がビデオ通話で一堂に会し、テーマに沿って議論します。
We are organizing "Global Communication for High School Students 2025" which will be held on May 5th.
High school students from 3 countries (Japan, Malaysia, Indonesia) meet together on a screen, and discuss according to the theme.

 

【概 要】

会議形式:ビデオ通話の国際会議(各会場からオンライン参加) *各会場:20名程度
     Video call conference from each venue. (approx. 20 participants at each side.)

テーマ: 「社会的課題を解決するために活動している組織を紹介しよう!」
     "Let’s introduce organizations that are trying to solve global and social problems in your country!"

 自分の国で、社会的課題を解決するために活動しているすばらしい組織を、他の国の人にも知ってもらいたいという思いで、紹介しあいます。
  The purpose of the theme is to introduce excellent organizations working to solve social issues in their own countries to each other, and to raise awareness of social activities around the world.

期 日:2025年5月5日(月)*祭日  May 5 (Mon) 日本時間14:30 - 16:30 *Japan time

参加者:各国の高校生
    High school students from 3 countries.
     *各国からの参加者:20名程度
     *Participants will be around 20 students from each country.
参加国:

 日本(沖縄) Okinawa, Japan
   *from various schools in Okinawa.
 日本(全国) nationwide, Japan
   *from various regions in Japan.
 マレーシア(ペナン) Penang, Malaysia
           Tun Syed Sheh Barakbah Secondary School
 インドネシア(ジョグジャカルタ) Yogyakarta, Indonesia
           SMAN 3 Yogyakarta (High School)

参加方法:各会場からビデオ通話 (Vieo call from each venue.) *沖縄県外は、自宅からオンラインで参加。

募集内容:沖縄に住む高校生 約10名~40名 *英語能力は問いません(日本語が出来ること)
     High school students living in Okinawa  *English ability is not the condition.
    :全国の高校生 約10名 *自宅からオンラインで参加。

募集期間:~ 4月25日(金) *無料
Application period: ~ April 25 (Fri)   *Free of charge.

事前研修:
    第1回 4月27日(日) 13:00 – 16:30 読谷村文化センター
    第2回 5月  5日(月) 12:00 – 14:00 読谷村文化センター

本会議:  5月  5日(月) 14:30 – 16:30 読谷村文化センター *日本時間
Main Conference: May 5th (Mon) 14:30 – 16:30  *Japan time.

主 催:NPO法人スプラタルカ

後 援:沖縄県教育委員会

申し込み方法:このオンラインフォームから申し込みください。
 *申し込み用紙も用意しています。
 *Sorry. Only for Japanese students.

*活動の様子は Activities ページに掲載しています。All activities are on Activities page.
*詳しい日本語資料(申込書など)はこちらです。 English documents are here.

「2024年 大学生地球市民会議」

 「2024年 大学生地球市民会議」を開催しました。
"Global Communication for University Students 2024"

10月26日(土)に、大学生を対象とした地球市民会議を開催しました。
3か国(日本、フィリピン、台湾)の大学生がビデオ通話で一堂に会し、テーマに沿って議論します。
We organized "Global Communication for University Students 2024" which will be held on October 26th.
University Students from 3 countries (Japan, Philippines, Taiwan) meet together on a screen, and discuss according to the theme.


【概 要】

会議形式:ビデオ通話の国際会議(各会場からオンライン参加) *各会場:20名程度
     Video call conference from each venue. (approx. 20 participants at each side.)

テーマ: 「各国の地域活性化の具体例を知ろう!」
      "Insights into Regional Revitalization"
  どのような取り組みなのか、どのような点が評価できるのかを紹介し、国を越えた地域活性化に関する議論を目指す。

期 日:2024年10月26日(土) October 26 (Sat) 日本時間14:00 - 17:00 *Japan time  *3 hours duration

参加国:

 日本(長野) Nagano, Japan
   長野大学 学生(Nagano University)
 フィリピン(LIPA) LIPA, Philippines
           National University Lipa Students
 台湾(台南市) Tainan, Taiwan
           中華醫事科技大學 学生(CHUNG HWA UNIVERSITY OF MEDICAL TECHNOLOGY)

参加方法:各会場からビデオ通話 (Vieo call from each venue.)

募集内容:約10名~40名 *英語能力は問いません
     *English ability is not the condition.

募集期間:~7月31日(木) *無料
Application period:  - July 31.  *Free of charge.

分科会(Subcommittee meetings):8月~9月 *各グループ単位で複数回開催

国ごとの準備会議(Preparatory Meetings at each country):9月~10月 *国ごとに複数回開催

本会議:  10月26日(土) 14:00 – 17:00 *日本時間
Plenary Conference: October 26 (Sat) 14:00 – 17:00  *Japan time.


今回のプログラムのリーダーの皆さんです。 Leaders of this program.

申し込み方法:このオンラインフォームから申し込みください。
Application: Apply from this online form.


     Japan


     Philippines


     Taiwan

*活動の様子は Activities ページに掲載しています。All activities are on Activities page.

*準備の様子はこちらです。  Preparation scenes.
*詳しい日本語資料はこちらです。 English documents are here. 

「2024年 中学生地球市民会議」

 「2024年 中学生地球市民会議」を開催しました。
"Global Communication for Junior High School Students 2024"

10月14日(月)(*祭日)に、中学生を対象とした地球市民会議を開催しました。
3か国(日本、台湾、インドネシア)の中学生がビデオ通話で一堂に会し、テーマに沿って議論しました。
We organized "Global Communication for Junior High School Students 2024" which will be held on October 14th.
Junior high school students from 3 countries (Japan, Taiwan, Indonesia) meet together on a screen, and discuss according to the theme.

【概 要】

会議形式:ビデオ通話の国際会議(各会場からオンライン参加) *各会場:20名程度
     Video call conference from each venue. (approx. 20 participants at each side.)

テーマ: 「私たちが望む、10年後のアジアの姿」
     "Our expecting images of Asia in 10 years"

 同じアジア人として、お互いが関わり合いながら作り上げたい10年後の姿を、具体的イメージとして紹介しあいます。
   As fellow Asians, we will present concrete examples of the image we would like to create together in 10 years' time.

期 日:2024年10月14日(月)*祭日  October 14(Mon) 日本時間14:30 - 16:30 *Japan time

参加者:各国の中学生
    Junior high school students from 3 countries.
     *各国からの参加者:20名程度
     *Participants will be around 20 students from each country.
参加国:

 日本(沖縄) Okinawa, Japan
   *from various schools in Okinawa.
 台湾(台南) Tainan, Taiwan
           新東國民中學(Sindong Junior High School)
 インドネシア(ジョグジャカルタ) Yogyakarta, Indonesia
           SMP Negeri 2 Yogyakarta

参加方法:各会場からビデオ通話 (Vieo call from each venue.)

募集内容:沖縄に住む中学生 約10名~40名 *英語能力は問いません(日本語が出来ること)
     Junior high school students living in Okinawa  *English ability is not the condition.

募集期間:~ 10月13日(日)*延期しました  *無料
Application period: ~ October 4 (Fri)   *Free of charge.

事前研修:
    第1回 10月6日(日) 13:00 – 16:30 読谷村文化センター
    第2回 10月14日(月) 12:00 – 14:00 嘉手納町比謝川自然体験センター

本会議:  10月14日(月) 14:30 – 16:30 嘉手納町比謝川自然体験センター *日本時間
Main Conference: October 14 (Mun) 14:30 – 16:30  *Japan time.

 *「嘉手納町比謝川自然体験センター」駐車場は、100メートル南にある「嘉手納製糖工場跡地」となります。詳しくは、センターの指定管理事業者である「ブルーフィールド」のページに詳しく案内されていますので、そちらで確認ください。(ページの中ほどに写真付きで案内がある

申し込み方法:このオンラインフォームから申し込みください。
 *申し込み用紙も用意しています。

*活動の様子は Activities ページに掲載しています。All activities are on Activities page.

*準備の様子はこちらです。  Preparation scenes.

*詳しい日本語資料(申込書など)はこちらです。 English documents are here. 

「2024年 小学生地球市民会議」

「2024年 小学生地球市民会議」を開催しました。
"Global Communication for Primary School Students 2024"

6月30日(日)に、小学生を対象とした地球市民会議を開催しました。
3か国(日本、マレーシア、スリランカ)の小学生がビデオ通話で一堂に会し、テーマに沿って議論します。
We organized "Global Communication for Primary School Students 2024" on June 30th.
Primary School Students from 3 countries meet together on a screen, and discuss according to the theme.

【概 要】

会議形式:ビデオ通話の国際会議(各会場からオンライン参加) *各会場:20名程度
     Video call conference from each venue. (approx. 20 participants at each side.)

テーマ: 「教えて!あなたのくらし」 -宗教と生活の関わりを知ろう-
     "Tell us about your daily life!" - Let's see the relationship between religion and life -


 我々の生活に深く関わっている伝統やお祭りや行事が、実は宗教的な意味や歴史を含んでいるものがたくさんあります。
 そのような、日常の暮らしにある行事をお互いに紹介し合いながら、そこに含まれる宗教的意味も伝えることで、お互いのより深い相互理解を進めたいと考えています。
 例えば、沖縄のエイサーや、正月の三社参りなど、実は身近にたくさん見つけることが出来ます。


期 日:2024年6月30日(日) June 30 (Sun) 日本時間14:00 - 16:00 *Japan time

参加者:各国の小学生
    Primary School Students from 3 countries.
     *各国からの参加者:20名程度
     *Participants will be around 20 students from each country.
参加国:

 日本(沖縄) Okinawa, Japan
   *from various schools in Okinawa.
 マレーシア(ペナン) Penang, Malaysia
           Taman Merak Primary School
 スリランカ(Rathnapura) Rathnapura, Sri Lanka
           *from various schools in Rathnapura.

参加方法:各会場からビデオ通話 (Vieo call from each venue.)

募集内容:沖縄に住む小学生 約10名~40名 *英語能力は問いません(日本語が出来ること)
     Primary School Students living in Okinawa *English ability is not the condition.

募集期間:~6月21日(金) *30日(日)まで、参加可能です! *無料
Application period:  - June 21. *Free of charge.

事前研修:
    第1回 6月22日(土) 13:00 – 15:30 読谷村文化センター
    第2回 6月30日(日) 12:00 – 14:00 読谷村文化センター

本会議:  6月30日(日) 14:00 – 16:00 読谷村文化センター *日本時間
Main Conference: June 30 (Sun) 14:00 – 16:00  *Japan time.

*活動の様子は Activities ページに掲載しています。All activities are on Activities page.

*準備の様子はこちらです。  Preparation scenes.

*詳しい日本語資料(申込書など)はこちらです。 English documents are here. 

「2023年 高校生地球市民会議」

「2023年 高校生地球市民会議」を無事開催しました。
"Global Communication for High School Students 2023"

11月23日(木)に、高校生(15歳~18歳)を対象とした地球市民会議を開催しました。
3か国(日本、タイ、マレーシア)の高校生がビデオ通話で一堂に会し、テーマに沿って議論しました。
We have held "Global Communication for High School Students 2023" on November 23rd.
High School Students from 3 countries met together on a screen, and discuss according to the theme.

 

【概 要】

会議形式:ビデオ通話の国際会議(各会場からオンライン参加) *各会場:20名程度
     Video call conference from each venue. (approx. 20 participants at each side.)

テーマ: 「2043.11.23」 (20年後の社会と私)
     *今から20年後の社会の様子や自分自身について、根拠を示して想像する。
     「2043.11.23」 (Society and myself after 20 years.)
     *Imagine what society and myself will be like 20 years from now, showing evidences.

期 日:2023年11月23日(木) November 23rd (Thu) 日本時間15:00 - 17:00 *Japan time

参加者:各国の高校生(相当)15歳~18歳
    High School Students from 3 countries. (15 - 18 years old)
     *各国からの参加者:20名程度
     *Participants will be around 20 students from each country.
参加国:

 日本(沖縄) Okinawa, Japan
   *from various schools in Okinawa.
 タイ(バンコク) Bangkok, Thailand
           Rachawinit School
 マレーシア(ペナン) Penang, Malaysia
           Batu Kawan Secondary School

参加方法:各会場からビデオ通話 (Vieo call from each venue.)

募集内容:沖縄に住む高校生(15歳~18歳)約20名 *英語能力は問いません(日本語が出来ること)
     High School Students living in Okinawa (15 - 18 years old) *English ability is not the condition.

募集期間:9月19日~11月10日(金) *無料
Application period: September 19 - November 3. *Free of charge.

後  援:沖縄県教育委員会

事前研修:
    第1回 11月12日(日) 13:30 – 16:30 読谷村文化センター(2階)
    第2回 11月19日(日) 13:30 – 15:00 オンライン(各家庭から)

本会議:11月23日(木) 15:00 – 17:00 読谷村文化センター(2階) *日本時間
Main Conference: November 23rd (Thu) 15:00 – 17:00  *Japan time.

*活動の様子は Activities ページに掲載しています。All activities are on Activities page.
*事前研修の様子はこちらです。

*詳しい日本語資料はこちらです。 English documents are here.