News

News(最新情報)

「大学生 地球市民会議」第2回リーダー会議 開催 2nd Leaders Meeting for "Global Communication for University Students"

3月21日に、「大学生 地球市民会議」の第2回リーダー会議を開催しました。
*詳しくは、「Activities」ページをご覧ください。

We had the 2nd meeting with leaders from 3 countries for "Global Communication for University Students" on March 21.
*Details are on "Activities" page.

「大学生 地球市民会議」第1回リーダー会議 開催 First Leaders Meeting for "Global Communication for University Students"

3月14日に、「大学生 地球市民会議」の第1回リーダー会議を開催しました。
*詳しくは、「Activities」ページをご覧ください。

We had the first meeting with leaders from 3 countries for "Global Communication for University Students" on March 14.
*Details are on "Activities" page.

「大学生版プログラム」の参加校決定 Partipating universities of the next "Program for University Students" is confirmed.

次回の、「大学生版プログラム」の参加校が決定しました。

日本:大学生有志(長野)
フィリピン:National University LIPA 学生
台湾:中華醫事科技大學 学生

プログラムの詳細は、リーダー会議で決定します。

Partipating universities of the next "Program for University Students" is confirmed.

Japan: volunteer university students in Nagano.
Philippines: National University LIPA students.
Taiwan: Chung Hwa University of Medical Technology students.

Program details will be decided at Leaders committee.

「大学生版イベント」の打合せ Meeting of "Event for University Students"

2月14日に、フィリピンの NU Lipa National University の担当者と、次回の大学生向けのイベントの打合せを行いました。
*詳しくは、「Activities」ページをご覧ください。

We had a meeting with teachers of NU Lipa National University for the next event for university students on February 14.
*Details are on "Activities" page.

「高校生地球市民会議」を無事開催 "Global Communication for High School Students 2023" was held successfully.

11月23日(木)に「2023年 高校生地球市民会議」を無事開催しました。

*詳しくは、「Activities」ページに掲載していますので、ご覧ください。

We held "Global Communication for High School Students 2023" on November 23rd successfully.

*Details are on "Activities" page. Please check.

「高校生地球市民会議」参加者を募集中! "Global Communication for High School Students 2023"

「2023年 高校生地球市民会議」 11月23日(木)に開催します。

 
テーマ:「2043.11.23」(20年後の社会と私)
We are organizing "Global Communication for High School Students 2023".
Theme: "2043.11.23" (Society and myself after 20 years.)
    *今から20年後の社会の様子や自分自身について、根拠を示して想像する。
参加国:日本、タイ、マレーシア
参加する高校生を募集します。(日本側:沖縄本島に在住)
ボランティアスタッフも募集しています。

詳しくは、International Conference ページをご覧ください。

「高校生地球市民会議」を準備中 "Global Communication for High School Students 2023" will be held.

「2023年 高校生地球市民会議」 11月23日(木)に開催します。
テーマ:「2043.11.23」(20年後の社会と私)
We are organizing "Global Communication for High School Students 2023".
Theme: "2043.11.23" (Society and myself after 20 years.)
    *今から20年後の社会の様子や自分自身について、根拠を示して想像する。
参加国:日本、タイ、マレーシア
参加する高校生を募集します。(日本側:沖縄本島に在住)
*ボランティアスタッフも募集しています。

詳しくは、Documents ページの資料をご覧ください。

漢那小学校と新民國民小學との交流 無事開催 Global Communication between Kanna ES & Sinmin ES was held successfully.

7月11日に、沖縄県宜野座村の漢那小学校と台湾台南市の新民國民小學とのオンライン交流を初めて実施しました。
詳細は、activity ページに記載しています。

On July 11th, an online exchange was held for the first time between Kanna Elementary School in Ginoza Village, Okinawa and Sinmin Elementary School in Tainan City, Taiwan.
Details are on the activity page.

漢那小学校と新民國民小學との交流を準備中 Global Communication between Kanna ES & Sinmin ES will be held soon.

漢那小学校(沖縄県宜野座村)と新民國民小學(台湾台南市)との交流を現在準備中です。
お互い初めての企画なので慎重に準備を進めています。
本番が楽しみです。

We are supporting the project of Global Communication between Kanna Elementary School (Japan) & Sinmin Elementary School (Taiwan) now.
We are preparing an exciting event for both schools.

漢那小学校  Kanna Elementary School 

新民國民小學  Sinmin Elementary School

「高校生地球市民会議」を無事開催 "Global Communication for High School Students 2022" was held successfully.

9月25日(日)に「2022年 高校生地球市民会議」を無事開催しました。

*詳しくは、「Activities」ページに掲載していますので、ご覧ください。

We held "Global Communication for High School Students 2022" on Septemer 25th successfully.

*Details are on "Activities" page. Please check.

「高校生 地球市民会議」のスタッフ打合せ(第7回)7th Staff meeting for "Global Communication for High School Students".

9月3日(土)に、「高校生 地球市民会議」の第7回スタッフ会議を開催しました。
今日で一通りの準備を終え、明日からグループ会議が始まります。明日から、実際に会議参加者が集まり、まずは文字での交流が始まるわけです!

7th staff meeting for "Global Communication for High School Students" was held on September 3rd.
We've prepared it, and we will start Group Meetings tomorrow. We start global communication on texts first!

「高校生 地球市民会議」のスタッフ打合せ(第4回)4th Staff meeting for "Global Communication for High School Students".

8月14日(日)に、「高校生 地球市民会議」の第4回スタッフ会議を開催しました。
今回、スタッフが一人増えて3人となりました。

4th staff meeting for "Global Communication for High School Students" was held on August 14th.
Another staff joined, and they are 3 members.

「小学生地球市民会議」を無事開催 "Global Communication for Primary School Students 2022" was held successfully.

6月5日(日)に「2022年 小学生地球市民会議」を無事開催しました。

*詳しくは、「Activities」ページに掲載していますので、ご覧ください。

We held "Global Communication for Primary School Students 2022" on June 5th successfully.

*Details are on "Activities" page. Please check.

「青年 地球市民会議」スタッフ初会合 First staff meeting of "Global Communication for Youth"

3月19日(土)に、会議運営の打合せを行いました。

 今回は、会議全体の運営をボランティアスタッフで行う予定です。各参加国から2名程度のボランティアを募り、運営に参加してもらっています。今回は、日本とタイのスタッフが参加してくれました。
 運営を任せるため、詳細はまだ決まっていません。テーマについても、話し合いながら決める予定です。今回、スタッフの方から5つほどの案が出されました。次回の打合せでテーマを決定する予定です。

We held the first staff meeting on March 19th.

This time, the conference will be organized by the volunteer staff who joined from participating countries (Japan, Thailand, Taiwan).
The details of the conference will be decides by the volunteer staff. We exchanged ideas of the theme this time, and we will select the theme at the next staff meeting.

勝連小学校(沖縄)と日新国民小學(台湾)との交流を支援中 We are supporting a video call event between Katsuren ES and Rihsin ES.

3月17日開催予定の、勝連小学校(沖縄)と日新国民小學(台湾台南市)とのビデオ通話交流を実現するため、スプラタルカは支援を続けています。
10日にはリハーサルを予定しています。

Supratarka is supporting a video call exchange event between Katsuren Elementary School (Okinawa) and Rihsin Elementary School (Taiwan). It will be held on Mach 17th.

Kranji Secondary Schoolが「2021 SEAMEO-Japan ESD Award」で1位を獲得

 「高校生国際会議」に参加した学校のひとつ、シンガポールの Kranji Secondary School 「2021 SEAMEO-Japan ESD Award」という賞で1位を獲得したそうです。282校の応募の中からなので、素晴らしい成果と言えます。
 その応募資料の中で、我々の「高校生国際会議」についても紹介されています。

Kranji Secondary School in Singapore which joined the last "International Conference for High School Students" got the first prize of "2021 SEAMEO-Japan ESD Award".
The content includes an article of our program.

「中学生国際会議」を無事開催 "Global Communication for Junior High School Students 2021" was held successfully.

11月28日(日)に「2021年 中学生国際会議」を無事開催しました。

*詳しくは、「Activities」ページに掲載していますので、ご覧ください。

We held "Global Communication for Junior High School Students 2021" on November 28th successfully.

*Details are on "Activities" page. Please check.

海道清水町の「清水小学校」「御影小学校」と台湾台中市清水區の「清水國民小學」との国際交流

11月18日(木)と24日(水)に、北海道清水町の 「清水小学校」「御影小学校」と台湾台中市清水區の「清水國民小學」との国際交流が開催されました。

*詳しくは、「Activities」ページに掲載していますので、ご覧ください。
*Details are on "Activities" page. Please check.

「高校生国際会議」を無事開催 "International Conference for High School Students 2021" was held successfully.

7月23日(金)に「2021年 高校生国際会議」を無事開催しました。

*詳しくは、「Activities」ページに掲載していますので、ご覧ください。

We held "International Conference for High School Students 2021" on July 23rd successfully.

*Details are on "Activities" page. Please check.

「小学生国際会議」を無事開催 "International Conference for Primary School Students 2021" was held successfully.

3月28日(日)に「2021年 小学生国際会議」を無事開催しました。

*詳しくは、「Activities」ページに掲載していますので、ご覧ください。

We held "International Conference for Primary School Students 2021" on March 28th successfully.

*Details are on "Activities" page. Please check.

「中学生国際会議」を無事開催 "International Conference for Junior High School Students 2020" was held successfully.

11月22日(日)に「2020年 中学生国際会議」を無事開催しました。

*詳しくは、「Activities」ページに掲載していますので、ご覧ください。

We held "International Conference for junior High School Students 2020" on November 22nd successfully.

*Details are on "Activities" page. Please check.

「中学生国際会議」事前研修を開催 Preparation meeting of "International Conference for Junior High School Students"

11月14日(土)に「中学生国際会議」の事前研修を開催しました。

*詳しくは、「Activities」ページに掲載していますので、ご覧ください。

We held a preparation meeting for "International Conference for Junior High School Students" on November 14th.

*Details are on "Activities" page. Please check.

「高校生国際会議」を無事開催 "International Conference for High School Students 2020" was held successfully.

9月6日(日)に「2020年 高校生国際会議」を無事開催しました。

*詳しくは、「Activities」ページに掲載していますので、ご覧ください。

We held "International Conference for High School Students 2020" on September 6th successfully.

*Details are on "Activities" page. Please check.

「高校生国際会議」事前研修を開催 Preparation meeting of "International Conference for High School Students"

8月30日(日)に「高校生国際会議」の事前研修を開催しました。

*詳しくは、「Activities」ページに掲載していますので、ご覧ください。

We held a preparation meeting for "International Conference for High School Students" on August 30th.

*Details are on "Activities" page. Please check.

 

「高校生井戸端会議」事前研修を開催 Preparation meeting of "Youth Gathering of High School Students" was held.

5月10日(日)に「高校生井戸端会議」の第事前研修を開催しました。

*詳しくは、「Activities」ページに掲載していますので、ご覧ください。

We held a preparation meeting for "Youth Gathering of High School Students" on May 10th.

*Details are on "Activities" page. Please check.

島本町立第一小学校(大阪)と SDN Menteng 1 小学校(インドネシア)が交流

島本町立第一小学校(大阪)SDN Menteng 1 小学校(インドネシア)との間で、2月20日・27日にビデオ通話を使った交流が行われました。

Video call communication program was held between Shimamoto 1st Elementary School (Osaka) and SDN Menteng 01 Elementary School (Indonesia) on February 20th and 27th.

我々スプラタルカの交流ネットワークを利用していただきました。

Supratarka provided the friendship network.

 

「スプラタルカ設立記念パーティー」を延期します Postponement of "Supratarka Foundation Party"

スプラタルカは2019年6月24日にNPO法人(特定非営利活動法人)として認可されました。

その設立記念パーティーを3月29日に開催する予定でしたが、今回の新型コロナウイルス感染症の状況を鑑み、残念ながら延期することとしました。

状況が落ち着いたところで、改めて、楽しく設立記念パーティーを開きたいと思います。

Supratarka has been authorized as NPO on June 24th 2019.

We planned to hold "Supratarka Foundation Party" on March 29, but due to Coronavirus, we decided to postpone the party.

「2020年 高校生 国際会議」開催を延期 Postponement of "International Conference for High School Students 2020"

 新型コロナウイルス感染症の情勢を鑑み、参加高校生をはじめ関係者皆さまの健康と安全を第一に協議しました結果、開催延期とすることを決定しましたので、お知らせします。皆様には大変ご迷惑をおかけします。
 延期時期については、状況を見ながら決定します。年内の開催を目指します。

We've decided to postpone "International Conference for High School Students 2020" due to Coronavirus, and re-schedule it for a later date. We are sorry for inconvenience.

「2020年 高校生国際会議」の募集を開始 “International Conference for High School Students 2020”

2020年3月20日(金)に開催する「2020年 高校生国際会議」の募集を開始しました。

沖縄県内高校生であれば、どなたでも参加できます。

あわせて、ボランティアスタッフの募集も開始ましした。

詳しくは、International Conference ページをご覧ください。

[International Conference for High School Students 2020]
We've started recruiting students for the "International Conference for High School Students 2020" which will be held on March 20.
It is a video call conference for high school students from 4 different countries.

Details are on International Conference Page.
Please check.

海外の様子「2019年 小学生国際こども会議」 Photos of participating schools of "International Children's Conference for primary school students".

10月22日(火)に開催した「2019年 小学生国際こども会議」 の参加校(台湾、インドネシア、マレーシア)の様子を掲載しました。
*詳しくは、「Activities」ページに掲載していますので、ご覧ください。

Photos of participating schools (Taiwan, Indonesia, Malaysia) of "International Children's Conference for Primary School Students 2019" are added.
*Details are on "Activities" page. Please check.

JIAC沖縄「おきなわ国際協力・交流フェスティバル」に出展しました Exhibition at "Okinawa Global Festa 2019" by JICA Okinawa

11月2日(土)・3日(日)開催のJIAC沖縄「おきなわ国際協力・交流フェスティバル」にスプラタルカとして初めて出展しました。

*詳しくは、「Activities」ページに掲載していますので、ご覧ください。

We exhibited at "Okinawa Global Festa 2019" by JICA Okinawa on November 2-3.

*Details are on "Activities" page. Please check.

「2019年 小学生 国際こども会議」を無事開催 "International Conference for Primary School Students 2019" was held.

10月22日(火)に「2019年 小学生 国際こども会議」を無事開催しました。

*詳しくは、「Activities」ページに掲載していますので、ご覧ください。

We've held "International Children's Conference for Primary School Students 2019" on October 22.

*Details are on "Activities" page. Please check.

「小学生 国際こども会議」事前研修を開催 Preparation meeting of "International Children's Conference for Elementary School Students" was held.

10月12日(土)に「2019年 小学生 国際こども会議」第1回事前研修を開催しました。

*詳しくは、「Activities」ページに掲載していますので、ご覧ください。

We held the first preparation meeting for "International Children's Conference for Elementary School Students" on October 12.

*Details are on "Activities" page. Please check.

「2019年 小学生 国際こども会議」の募集を開始 “International Children's Conference for Primary School Students 2019”

2019年10月22日(火)に開催する「2019年 小学生 国際こども会議」の募集を開始しました。

 

沖縄県内小学生であれば、どなたでも参加できます。

あわせて、ボランティアスタッフの募集も開始しました。

詳しくは、International Conference ページをご覧ください。

[International Children's Conference for Primary School Students 2019]
We've started recruiting students for the "International Children's Conference for Primary School Students 2019" which will be held on October 22.
It is a video call conference for primary school students from 4 different countries. They are from Japan (Okinawa), Indonesia, Taiwan and Malaysia.

Details are on International Conference Page.
Please check.

特定非営利活動法人(NPO法人)となりました Non-profit Organization

スプラタルカは、正式に特定非営利活動法人(NPO法人)となりました。

 特定非営利活動法人としての認証:2019年(令和元年)6月24日
 法人としての登録:2019年(令和元年)7月5日

これからは「NPO法人 スプラタルカ」として活動を進めてまいります。

Supratarka has beed authorized as NPO (Non-profit Organization).

  Authorized as NPO: June 24, 2019
  Established as an organization: July 5, 2019

We will develop our organization as "NPO Supratarka".

「中学生国際こども会議」の他の国(学校)の様子を掲載 Photos of participating schools of "International Children's Conference for junior high school students".

「2019年 中学生国際こども会議」 の他の国(学校)の様子を掲載しました。

詳しくは、Activity ページへ

Views of participating schools of "International Children's Conference for junior high school students 2019" is uploaded.

Please check Activity page.

「2019年 中学生 国際こども会議」を無事開催 "International Conference for Junior High School Students 2019" was held.

7月15日(月)に「2019年 中学生 国際こども会議」を無事開催しました。

*詳しくは、「Activities」ページに掲載していますので、ご覧ください。

We've held "International Children's Conference for Junior High School Students 2019" on July 15.

*Details are on "Activities" page. Please check.

「2019年 中学生 国際こども会議」事前研修を開催 Preparation meeting of "International Conference for Junior High School Students 2019" was held.

7月6日(土)に「2019年 中学生 国際こども会議」の第1回事前研修を開催しました。

*詳しくは、「Activities」ページに掲載していますので、ご覧ください。

We held the first preparation meeting for "International Conference for Junior High School Students 2019" on July 6.

*Details are on "Activities" page. Please check.

「9th Social Business Day」に参加してきました We participateed "9th Social Business Day".

6月28日・29日にバンコクで開催されたソーシャルビジネスに関する世界大会「9th Social Business Day」に参加してきました。

*会議主催者のノーベル平和賞受賞者ムハマド・ユヌス氏との貴重な1枚。

*詳しくは、フェイスブックに掲載していますので、そちらもご覧ください。

We joined "9th Social Business Day" held on June 28, 29 in Bangkok.

*Details are uploaded to our Facebook page. Please check.

「9th Social Business Day」に参加 We will participate "9th Social Business Day".

6月28日・29日に、バンコクでソーシャルビジネスに関する世界大会「9th Social Business Day」が開催されます。

前回のインドでの大会に引き続き、参加してきます。今回は3名で参加します。

今回は、大会の中の「日本部会」で、我々の事業について発表することになりました。

*詳しくは、フェイスブックに掲載していく予定ですので、そちらもご覧ください。

"9th Social Business Day" will be held on June 28, 29 in Bangkok, and we are going to participate the world wide event as last year held in India. This time, we will be 3 members.

This time we are going to present our program at "Country Forum" during "9th Social Business Day".

*Details will be uploaded to our Facebook page. Please check.

「2019年 中学生 国際こども会議」の募集を開始 “International Children's Conference for Junior High School Students 2019”

2019年7月15日(月)に開催する「2019年 中学生 国際こども会議」の募集を開始しました。

 

沖縄県内中学生であれば、どなたでも参加できます。

あわせて、ボランティアスタッフの募集も開始しました。

詳しくは、International Conference ページをご覧ください。

[International Children's Conference for Junior High School Students 2019]
We've started recruiting students for the "International Children's Conference for Junior High School Students 2019" which will be held on July 15.
It is a video call conference for Junior high school students from 4 different countries. They are from Japan (Okinawa), Taiwan, Malaysia and .

Details are on International Conference Page.
Please check.

「2019年 高校生国際会議」事前研修を開催 Preparation meeting of "International Conference for High School Students 2019" was held.

3月16日(土)に「2019年 高校生国際会議」の第1回事前研修を開催しました。

*詳しくは、「Activities」ページに掲載していますので、ご覧ください。

We held the first preparation meeting for "International Conference for High School Students 2019" on March 16.

*Details are on "Activities" page. Please check.

「2019年 高校生国際会議」の募集を開始 “International Conference for High School Students 2019”

2019年3月21日(木)に開催する「2019年 高校生国際会議」の募集を開始しました。

沖縄県内高校生であれば、どなたでも参加できます。

あわせて、ボランティアスタッフの募集も開始ましした。

詳しくは、International Conference ページをご覧ください。

[International Conference for High School Students 2019]
We've started recruiting students for the "International Conference for High School Students 2019" which will be held on March 21.
It is a video call conference for high school students from 4 different countries. They are from Japan (Okinawa), Taiwan, Indonesia and Malaysia.

Details are on International Conference Page.
Please check.

「2019年 国際子ども会議」を開催しました。 "International Children's Conference 2019" was held.

2月11日(月)に「2019年 国際子ども会議」(小学生版)を無事開催しました。

今回は19名の子供たちが参加してくれました。

*詳しくは、「Activities」ページに掲載していますので、ご覧ください。

We held "International Children's Conference 2019" for primary school students on February 11.

19 students from different areas joined for the conference.

*Details are on "Activities" page. Please check.

「2019年 国際子ども会議」事前研修を開催 Preparation meeting of "International Children's Conference 2019" was held.

2月2日(土)に「2019年 国際子ども会議」(小学生版)第1回事前研修を開催しました。

今回は15名の子供たちが参加してくれました。(2月11日の第2回の事前研修から参加する子供たちもいます。)

*詳しくは、「Activities」ページに掲載していますので、ご覧ください。

We held the first preparation meeting for "International Children's Conference 2019" for primary school students on February 2.

15 students from different areas joined for the meeting. (Some are from more than 1 hour drive distance.)

This meeting was to meet together for the first time and prepare things for the conference on Feb 11th.

*Details are on "Activities" page. Please check.

「2019年 国際子ども会議」(小学生版)の4校目が決定 Last school for "International Children's Conference 2019" is confirmed.

2月11日に開催する「2019年 国際子ども会議」(小学生版)の最後の学校が決まりました。

タイの「Assumption College Lampang」という小学校です。これで4か国の子供たちが決まりました。

日本:沖縄の子供たち有志

台湾:麻豆國民小學 の子供たち

マレーシア:Batu Kawan小学校 の子供たち

タイ:Assumption College Lampang の子供たち

以上のメンバーです。

Participating members of "International Children's Conference 2019" (for primary school students) has been confirmed now. The last one was Assumption College Lampang in Thailand.

Japan: Volunteer students in Okinawa.

Taiwan: Madou Elementary School students

Malaysia: Batu Kawan Primary School students.

Thailand: Assumption College Lampang students.

We will meet together on February 11 on screen.